Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

слово не сбылось

  • 1 εκπιπτω

        (fut. ἐκπεσοῦμαι, aor. 2 ἐξέπεσον, pf. ἐκπέπτωκα; часто как pass. к ἐκβάλλω См. εκβαλλω)
        1) выпадать, спадать, падать
        

    (χειρός τινι, δίφρου Hom.; ἀντύγων ἄπο Eur.; ἐκ τοῦ τρήματος Arph.; ὀδόντες ἐκπίπτουσιν Arst.)

        αἱ ἀπὸ τοῦ κέντρου γραμμαὴ κατὰ κῶνον ἐκπίπτουσαι Arst. — линии, расходящиеся конусом из центра

        2) быть выбрасываемым (на берег волнами)
        

    (Hom. - in tmesi; εἰς γῆν τένδε Eur.; πρὸς τέν χώραν Plat.)

        ἐξέπεσεν ἐς τὸν Ναυπακτίων λιμένα Thuc. (тело Тимократа) прибило волнами к Навпактийскому порту;
        οἱ ἐκπίπτοντες Xen. (потерпевшие кораблекрушение и) выброшенные на берег

        3) капать, выделяться
        4) отпадать, отклоняться
        ἐκπεσεῖν ἐκ τῆς ὁδοῦ Xen. и τῆς ὁδοῦ Plut.сбиться с пути

        5) воен. делать вылазку, идти в наступление, нападать
        

    (οἱ πολέμιοι ἐκπίπτοντες Her., Xen. - ср. 13; ἐκπεσόντες ξίφη ἔχοντες Xen.; εἰς τὰς εὐρυχωρίας ἐκπεσεῖν Polyb.)

        ἐξέπεσε διώκων Plut.он бросился в погоню

        6) устремляться, выбегать
        7) убегать
        

    (Ἀθήναζε Thuc.; πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους Xen.)

        8) прорываться
        

    ἀκουσίως ἐκπίπτουσα φωνή Plut.невольно сорвавшееся слово

        9) терпеть неудачу
        

    (τραγῳδία ἐκπίπτει Arst.; ἐκπίπτοντες ὑπόμισθοι τραγῳδοῦντες Luc.)

        ἐκπεσὼν οἰχήσεται Plat. — ему предстоит провал;
        ἐξέπεσε τοῦ δράματος Plut. — его драма провалилась;
        ἐκπέπτωκεν ὅ λόγος NT.слово не сбылось

        10) впадать, оказываться
        εἴς τινα παροινίαν ἐκπεσεῖν Plut.впасть в некое состояние опьянения

        11) лишаться власти, быть свергаемым
        

    (πρός τινος Aesch., Soph.)

        12) быть лишаемым, лишаться
        

    (τυραννίδος Aesch.; τῆς φιλίας τινός Plut.)

        ἐκπεπτωκὼς ἐκ τῶν ἐόντων Her. — потерявший состояние, впавший в нищету;
        ἀπὸ τῶν ὑπαρχουσῶν ἐλπίδων ἐ. Thuc. — лишиться своих надежд;
        ἐκπεσεῖν ἐκ τῆς δόξης Isocr. — лишиться (былой) славы;
        τοῦ φρονεῖν ἐ. Plut. — терять рассудок;
        τοῦ θράσους ἐκπεσεῖν Plut. — пасть духом;
        ἐκπεσεῖν τοῦ λόγου Aeschin.сбиться в речи

        13) изгоняться
        

    (ὑπό τινος Her., Thuc.; ἐκ τῆς Ἑλλάδος ἐκπίπτοντες Thuc.; τῶν οἰκιῶν ἐκπεπτωκότες Xen.; τῆς πατρίδος Plut.)

        οἱ ἐκπεσόντες Thuc. и οἱ ἐκπεπτωκότες Plut. — изгнанники;
        ἐκπεσεῖν τῆς βουλῆς Plut. — быть исключенным из сената;
        τῶν πολεμίων ἐκπεσόντων Plut.после изгнания неприятеля (ср. 5)

        14) распространяться, становиться известным
        

    ἐκπεσεῖν εἰς ἀνθρώπους Plat. — стать достоянием людей, т.е. общеизвестным;

        φωνέ ἐξ ἄλσους ἐξέπεσε Plut.из рощи раздался голос

        15) (об оракулах и т.п.) даваться, объявляться
        

    (οἱ νῦν ἐκπίπτοντες χρησμοί Luc.; ἐκπίπτει χρησμὸς ποιεῖν τι Diog.L.)

        ταύτης τῆς ἀποκρίσεως ἐκπεσούσης Polyb.когда был объявлен этот ответ

        16) переходить, превращаться
        

    (ἥ στάσις φιλία - v. l. ἐς φιλίαν - ἐξεπεπτώκει Thuc.; εἰς ἀλλότριον εἶδος Plat.)

    Древнегреческо-русский словарь > εκπιπτω

  • 2 προσμιγνυμι

        προσμιγνύω, Her., Thuc. προσμίσγω
        1) досл. примешивать, перен. приближать, связывать, присоединять
        π. κίνδυνον τῇ πόλει Aeschin. — подвергать город опасности;
        π. τινα κράτει Pind.приводить кого-л. к победе

        2) приближаться, соединяться, соприкасаться
        

    προσμῖξαί τινι Soph.подойти к кому-л.;

        προσμίξας πρὸς τὰ ὅρια Xen. — вплотную подойдя к границам;
        προσμίξωμεν ἐγγύτερον ἐπὴ τοὺς μήπω βεβασανισμένους Plat. — подойдем поближе к тем, которых мы еще не рассмотрели;
        οὐ πάντων τῶν ὄντων ὅρος ὅρῳ προσμιγνύς Plat. — не у всех вещей край соприкасается с краем, т.е. не все примыкает непосредственно друг к другу;
        ἄπορος προσμίσγειν Her. — неприступный;
        προσέμιξεν τοὔπος ἡμῖν Soph. — дошло до нас, т.е. сбылось (вещее) слово

        3) сходиться для (рукопашного) боя, вступать в сражение
        προσμῖξαι πρός τι Thuc.сразиться с чем-л.

        4) подходить, прибывать, подплывать
        

    (τῇ Ἀσίῃ Her.; τῷ Τάραντι Thuc.)

        5) нападать, атаковать, штурмовать
        

    (τῷ τείχει τῶν πολεμίων Thuc.; μέλαθρα Eur.)

    Древнегреческо-русский словарь > προσμιγνυμι

См. также в других словарях:

  • Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Библейские пророчества — Библия …   Википедия

  • СОБЫТИЕ — Слово событие, представляющее собою образование от глагола събытися, вошло в русский литературный язык из языка старославянского. Оно отмечено в древнейших церковно письменных памятниках русского языка XI в. (например, в Минее 1096 г.). В… …   История слов

  • Новый Завет в богословии — Христиане верят, что Иисус Христос передаёт нам Новый Завет (например, Евр …   Википедия

  • Константиновский, Матвей Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Константиновский. Матвей Константиновский …   Википедия

  • Сура 36. Йa Cин — 1. Йа. Син. 2. Клянусь мудрым Кораном! 3. Воистину, ты один из посланников 4. на прямом пути. 5. Он ниспослан Могущественным, Милосердным, 6. чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из за чего они оставались беспечными… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • Сура 39. Толпы — 1. Писание ниспослано от Аллаха Могущественного, Мудрого. 2. Мы ниспослали тебе Писание во истине. Поклоняйся же Аллаху, очищая перед Ним веру. 3. Воистину, чистая вера может быть посвящена одному Аллаху. А те, которые взяли себе вместо Него… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Христос-Мессия — (Еф.2:10 и др. ). Христос, есть греч. слово, значащее помазанник, слово же Мессия есть Еврейское и означает то же самое, что и греч. Посему то Иудеи или Евреи называют Господа Мессиею, мы же Христиане Христом. Название помазанника произошло от… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Адам — У этого термина существуют и другие значения, см. Адам (значения). Адам (ивр. אָדָם‎) …   Википедия

  • Платон Левшин — митрополит московский; сын причетника Георгия Данилова, бывшего впоследствии священником, родился 29 го июня 1737 г. в с. Чарушникове, в 40 верстах от Москвы. Рассказывают, что его отец звонил к утрени, когда ему сказали о рождении у него сына, и …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»